TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1988-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

sous-entendre "port facultatif"

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital town of Pisa province, Triuli-Venezia Giulia region, west Italy, on both banks of the River Arno.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville d'Italie (Toscane), chef-lieu de province, sur l'Arno.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The Community Leaders Partnership: Sharing Know-How is a partnership between the Federation of Canadian Municipalities, Canadian Chamber of Commerce, The Royal Bank of Canada, and CIO. It will involve over 800 participants from 120 municipalities over three years in sharing knowledge and expertise, as well as identifying and addressing common challenges. The anticipated results are sustainable cooperative partnerships, lasting networks of communication and mutual support, dissemination of information of best practices as well as a demonstration of Canada's advantages when we combine resources and work cooperatively.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Partenariat de leaders communautaires : Partageons le savoir-faire réunit la Fédération canadienne des municipalités, la Chambre de commerce du Canada, la Banque royale du Canada et le BIC. Il fera appel à plus de 800 participants de 120 municipalités en trois ans, qui mettront en commun leurs connaissances et leur expérience, et cerneront et relèveront des défis communs. On vise la conclusion de partenariats de coopération durables, la mise en place de réseaux de communication et de soutien mutuel solides, la diffusion d'information sur les pratiques exemplaires et la mise en valeur des avantages qu'offre le Canada lorsque nous regroupons les ressources et collaborons.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Terminologie d'usage à la General Motors.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Emergency Management
  • Citizenship and Immigration
OBS

WFP [World Food Programme].

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion des urgences
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión de emergencias
  • Ciudadanía e inmigración
Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2012-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2010-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Amphibious Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces amphibies

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

This implies that labor scarcity in the United States could be alleviated by our international specialization in labor-economizing products ...

Terme(s)-clé(s)
  • shortage of manpower
  • tight labor market

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :